Ce jouet en forme de capsule se vend comme des petits pains ! Trop beau pour être vrai" : la nouvelle création de Sanrio fait fureur auprès des fans.

カプセルトイ「サンリオキャラクターズ なりきりうさぎさんフィギュア」が9月第1週から発売され、話題を呼んでいます。

Ce jouet en forme de capsule se vend comme des petits pains ! Trop beau pour être vrai" : la nouvelle création de Sanrio fait fureur auprès des fans.

■「サンリオキャラクターズ なりきりうさぎさんフィギュア」が登場

「サンリオキャラクターズ なりきりうさぎさんフィギュア」が登場しました。

Ce jouet en forme de capsule se vend comme des petits pains ! Trop beau pour être vrai" : la nouvelle création de Sanrio fait fureur auprès des fans.
©'25 SANRIO Ⓛ M

お耳を上げてうさぎさんに変身した、サンリオキャラクターズの姿がキュートなフィギュアです。

ラインナップは、「マイメロディ」「ポチャッコ」「ウサハナ」「ポムポムプリン」「シナモロール」の全5種類です。

[Présentation du produit].
5 types au total.
Publié par Bandai Co.
Prix : 300 yens par visite (taxes incluses)
Période de vente : à partir de la première semaine de septembre.

■ Quelle est la réaction sur les sites de réseaux sociaux ?

Dès que les ventes ont commencé, les sites de réseaux sociaux ont réagi rapidement.

「なりきりうさぎさん可愛い」

「お耳結びやっぱりかわいいね」

「このラインナップはズルすぎる」

「なりきりうさぎさんフィギュアあまりにも良すぎる」

「なりきりうさぎさんの中にちゃんとうさぎさんもいる」

「5回まわしたら推しのウサハナを2個もお迎えできてうれしい」

「なりきりうさぎさんってメロとウサハナは元々うさぎさんだろ」

うさぎに扮したサンリオキャラクターたちが可愛すぎると絶賛する声が多数寄せられています。

■欲しくなる3つの理由

「サンリオキャラクターズ なりきりうさぎさんフィギュア」が人気を集める理由を、3つのポイントにまとめました。

1.サンリオキャラクターズがうさぎさんに変身

今回のフィギュアは、サンリオキャラクターズがお耳を上げてうさぎさんに変身しています。また、耳を結ぶリボンの色も各キャラクターに合わせているので注目です。特に、ポチャッコやポムポムプリンのような耳の長いキャラクターが耳をまっすぐに伸ばしていて可愛いです。

2.マイメロディとウサハナに注目

ラインナップの中で、マイメロディとウサハナは元々うさぎのキャラクターです。最初からうさぎのマイメロディとウサハナをラインナップに加えているのが面白いですね。耳を結んでうさぎさんになりきっているマイメロディとウサハナに注目です。

3.お月見にピッタリ

今年の「中秋の名月」は10月6日です。「なりきりうさぎさんフィギュア」は、月のうさぎをイメージしたフィギュアなので、お月見シーズンにピッタリです。うさぎさんになりきったサンリオキャラクターズを並べて、お月見を楽しんでみてはいかがでしょうか。

大人気の「サンリオキャラクターズ なりきりうさぎさんフィギュア」。見かけた際には、ぜひチェックしてみてください!

*Les informations sont correctes au moment de la publication.
<Reportage, rédaction et édition par l'équipe éditoriale de Gachapara.

Jouets à capsules recommandés