Dieses Kapselspielzeug verkauft sich wie warme Semmeln! Der Andrang ist riesig!" "Wir haben es rechtzeitig geschafft!" "Es ist eine Schlacht, seit es im Handel ist!

カプセルトイ「ジュエルペット めじるしアクセサリー キラキラオーロラver.」が4月第4週から発売され、現在大きな注目を集めています。

Dieses Kapselspielzeug verkauft sich wie warme Semmeln! Der Andrang ist riesig!" "Wir haben es rechtzeitig geschafft!" "Es ist eine Schlacht, seit es im Handel ist!

■「ジュエルペット めじるしアクセサリー キラキラオーロラver.」が登場

バンダイのガシャポンから「ジュエルペット めじるしアクセサリー キラキラオーロラver.」が登場しました。

Dieses Kapselspielzeug verkauft sich wie warme Semmeln! Der Andrang ist riesig!" "Wir haben es rechtzeitig geschafft!" "Es ist eine Schlacht, seit es im Handel ist!(*Bild von der offiziellen Website/offiziellen SNS)

テレビアニメ「ジュエルペット」は、2009年から2015年にかけて放送され、広く人気を集めた作品です。

今回登場したのは、昨年発売された「ジュエルペット めじるしアクセサリー」にオーロラ加工を施したver.です。

通常ver.との質感の違いを楽しめる、ジュエルペット世代にとってはたまらないめじるしアクセサリーです。

ラインナップは、「ルビー」「ガーネット」「サフィー」「ラブラ」「エンジェラ」の全5種類。

[Produktübersicht].
Insgesamt 5 Typen.
Herausgegeben von Bandai Co.
Preis: 300 Yen pro Besuch (einschließlich Steuern)
・販売時期:4月第4週から

■ Wie ist die Reaktion in den sozialen Netzwerken?

Sobald der Verkauf begann, gab es ein erstes Echo in den sozialen Netzwerken.

「キラキラオーロラver.で可愛い」

「しっかりキラキラしててかわいい」

「ジュエルペットめじるしは間に合った」

「ジュエルペットに青春があるから回した」

「ジュエルペットのガチャめっちゃ並んでる」

「世代だからジュエルペットのめじるしは懐かった」

など、オーロラ加工によるきらびやかな仕上がりが可愛いと絶賛される声が多数寄せられています。

発売されたばかりの本商品ですが、一部のカプセルトイ専門店からは早くも「ご好評につき完売いたしました」といった報告が上がるなど、驚きの人気ぶりとなっています。

現在は、入荷したばかりの店舗がある一方で、すでに在庫が切れてしまった店舗も見受けられる状況です。

かなりの注目が集まっていることもあり、中には「お一人様3回まで」といった回数制限を設けている店舗もあるようです。

■ Drei Gründe, warum Sie sich für eine

Hier sind drei interessante Punkte, die Sie bei diesem Kapselspielzeug beachten sollten!

  1. 華やかなオーロラ加工
  2. 本体にはキラキラと輝くオーロラ加工が施されています。光の当たり方で色味が変わる可愛らしい仕上がりが特徴です。光の当たり方によってピンクやブルー、イエローなど複雑に色が変化するので、ジュエルペットたちの「宝石」というコンセプトにピッタリです。

  3. Besetzung mit beliebten Figuren.
  4. アニメでもおなじみの「ルビー」「ガーネット」「サフィー」「ラブラ」「エンジェラ」の全5種類をラインナップしています。それぞれのキャラクターに合わせたカラーリングと、多面カットのような造形が、まるで本物のジュエルのような高級感を演出しています。

  5. Praktische 2-Wege-Spezifikationen
  6. 全種類ともシリコン製のわっかパーツとカニカンが付属しています。傘の持ち手やペン、ポーチ、ペットボトルのキャップなど、自分の持ち物の目印として活用できるのが魅力です。

話題沸騰中の「ジュエルペット めじるしアクセサリー キラキラオーロラver.」。見かけた際には、ぜひチェックしてみてください!

*Die Informationen entsprechen dem Stand zum Zeitpunkt der Veröffentlichung.
*Kann vergriffen sein.
*Der Zeitpunkt der Veröffentlichung und der Ankunft kann je nach Region und Geschäft variieren. Einige Geschäfte führen das Produkt nicht oder können es ohne Vorankündigung ändern.
Die Urheber- und Markenrechte an den auf dieser Website aufgeführten Produkten und Namen liegen bei den jeweiligen Herstellern und Rechteinhabern.
*Die Bilder befinden sich in der Entwicklung und das Design und der Inhalt können teilweise vom tatsächlichen Produkt abweichen.
Bei inhaltlichen Unstimmigkeiten haben jedoch die Informationen auf der offiziellen Website Vorrang. Wir bitten Sie, dies im Voraus zu verstehen, bevor Sie diese Website nutzen.

.

Empfohlenes Kapselspielzeug