Dieses Kapselspielzeug geht weg wie warme Semmeln! Niedlich", "Überraschend groß", "Ich habe es sogar in einen Computer verwandelt".

カプセルトイ「ちいかわ ライトクリップ」が1月第3週から発売され、話題を呼んでいます。

Dieses Kapselspielzeug geht weg wie warme Semmeln! Niedlich", "Überraschend groß", "Ich habe es sogar in einen Computer verwandelt".

■「ちいかわ ライトクリップ」が登場

バンダイガシャポンから「ちいかわ ライトクリップ」が登場しました。

Dieses Kapselspielzeug geht weg wie warme Semmeln! Niedlich", "Überraschend groß", "Ich habe es sogar in einen Computer verwandelt".©nagano / chiikawa committee (*Bild von der offiziellen Website).

[Eine Übersicht über die heißesten Gachas, die im Januar erschienen sind! Zusammenfassung der neuen Kapselspielzeuge

本体サイズは約5cmで、スイッチを入れるとLEDが7色に光ります。

クリップは360度回転できる仕様となっていて、カバンやポーチなど様々な場所に自由な角度で取り付けることが可能です。

ラインナップは「ちいかわ」「ハチワレ」「うさぎ」「モモンガ」の全4種類となっています。

[Produktübersicht].
Insgesamt 5 Typen.
Herausgegeben von Bandai Co.
Preis: 400 Yen pro Besuch (einschließlich Steuern)
・販売時期:1月第3週から

■ Wie ist die Reaktion in den sozialen Netzwerken?

販売開始直後からSNS上では大きな反響を呼んでおり、ファンからは喜びの声が続々と上がっています。

「5回回して推しのちいかわ出ず悔しい」

「マイクを持ったちいかわ達がかわいい」

「今日の推し活、1発でモモンガをゲット!」

「意外とデカくて色が色々変わってむちゃかわ」

「ちいかわライトクリップコンプまで回して来た」

「ライト付けたら色が変わっていくのでびっくり〜」

「LEDライトで7色に変化する様は綺麗だけどややシュール」

多彩な光の演出とデザイン性の高さを評価する投稿が相次いでいます。

■ Drei Gründe, warum Sie sich für eine

なぜ「ちいかわ ライトクリップ」がここまで注目を集めているのでしょうか。その背景には大きく3つの要因ががあります。

  1. 7色に光るライト機能
  2. スイッチを入れると、ちいかわたちが7色に光るのが最大の特徴です。暗い場所でもちいかわたちがカラフルな7色に光るのは視覚的にも綺麗で、ちょっとしたライトとしても機能します。

  3. 360度回転クリップ
  4. 360度回転できるクリップ仕様になっていて、カバンやポーチなど様々な場所や角度に合わせて簡単に装着できます。自分の推しを飾ることができ、使い勝手が良いのが魅力的です。

  5. マイクを持つちいかわが可愛い
  6. ちいかわ、ハチワレ、うさぎ、モモンガといった人気キャラクターがラインナップしています。それぞれのキャラクターはマイクを持っており、可愛らしいデザインがファンからも好評です。

話題沸騰の「ちいかわ ライトクリップ」。見かけた際には、ぜひチェックしてみてください!

*Die Informationen entsprechen dem Stand zum Zeitpunkt der Veröffentlichung.
.

Empfohlenes Kapselspielzeug